Баннер в шапке
МЕНЮ
частоты вещаний
Азнакай
107,1 FM
Аксубай
104,3 FM
Актаныш
103,1 FM
Апас
104,4 FM
Әбсәләм
105,3 FM
Әлмәт
92,9 FM
Базарлы матак
107,1 FM
Балык бистәсе
104,9 FM
Баулы
107,5 FM
Биләр
101,7 FM
Болгар
106,0 FM
Бөгелмә
101,7 FM
Буа
100,3 FM
Зәй
106,6 FM
Кадыбаш
105,2 FM
Казан
91,5 FM
Кайбыч
106,1 FM
Кама тамагы
71,51 FM
Кукмара
107,9 FM
Лениногорский
102,1 FM
Мамадыш
106,2 FM
Минзәлә
107,3 FM
Мөслим
100,0 FM
Нурлат
104,7 FM
Олы Әтнә
71,42 FM
Сарман
107,8 FM
Теләче
106,1 FM
Түбән Кама
102,6 FM
Чирмешән
107,7 FM
Чистай
103,0 FM
Чүпрәле
91,0 FM
Шәмәрдән
102,3 FM
Яңа чишмә
107,0 FM
Яр Чаллы
105,5 FM
сейчас в эфире
слушать эфир
смотреть эфир

Ильгиз Шайхразиев: «Детям нужно объяснять, что это твой родной татарский язык, заложить зернышко, и оно прорастет»

20 февраля 2021 Новости республики
В новом проекте на телеканале ТНВ почти ежедневно в будние дни будут выходить интервью с выдающимися татарскими учеными и экспертами.

Тридцать восьмым героем специального проекта стал певец, автор-исполнитель и участник всех сезонов фестиваля «Үзгәреш җиле» Ильгиз Шайхразиев.

В интервью корреспонденту ТНВ Шайхразиев рассказал о создании песни о дружбе народов, отсутствии стремления к получению наград, а также о переделывании татарской классики на свой лад.

«Просто хочется, чтобы мой внутренний Ильгиз сказал: «Уау! Это круто!»

- Есть круг людей, которые очень хорошо знаком с вашим творчеством и есть люди, которые о вас совсем ничего не знают. Кто ваш слушатель, Ильгиз?

- Я думаю разные люди. И среди татар очень много слушателей и среди русских, мне пишут: «У вас интересная музыка, прикольно то что вы делаете». Я в свое время пел и фольклорные песни и народные, потом меня как-то кинуло на мунаджаты. И когда проходили какие-то религиозные мероприятия, то меня звали. Но где-то потанцевать и зажечь в клубе – это тоже мое.

- Могут ли композиции на татарском языке, которые вы исполняете быть наравне с американскими, европейскими композициями?

- Конечно, могут, но это, наверное, не будет на какой-то популярной радиостанции.

- Почему?

- Потому что даже если взять огромное количество людей в мире, которые говорят на русском языке, то мало кто из русских исполнителей выходит на мировой уровень. А тут татарский… На каком-то экзотическом варианте это можно сделать, и если кто-то решится на это я буду только рад! Это очень специфическое явление. Хотя, у музыки нет языка.

- Раньше вас можно было представить и как эстрадного певца, сейчас вы отошли от этого. Это было сделано намеренно?

- Я сам в себе ищу какие-то новые грани. Потому что я слышу много современной музыки и хочется попробовать «А вдруг у меня получится!». У меня нет намерения уйти от эстрады, либо прийти в другое место, просто само собой так получается.

- А почему мы не можем услышать вас на радио, увидеть на татарском музыкальном канале?

- Люблю все радиостанции и каналы, но никогда не было такого, чтобы я заходил и договаривался о ротации, это все происходит на приятельских отношениях, с людьми которые все организовывают. Если они меня ставят – я благодарен им! Но проталкивать себя куда-то у меня не получается.

«Чем больше ты пытаешься кому-то нравиться, тем больше ты разочаровываешься в том, что ты кому-то нравишься»

- У вас есть песня «Татар эстрадасы» (пер. с тат. «татарская эстрада») – это небольшое хулиганство, там есть такие слова как: «Потерпи еще немножко и у тебя будет звание Заслуженного артиста». Как вы относитесь к официальному признанию? Тем более сейчас есть такая тенденция, что молодые артисты, которые только начинают свой путь уже получают звание «Заслуженный артист РТ». Как вы к этому относитесь?

- Я никуда не стремлюсь! Знаете, в один момент моей жизни я вдруг подумал, что чем больше ты пытаешься кому-то нравиться, тем больше ты разочаровываешься в том, что ты кому-то нравишься. Когда ты находишься в ожидании понравится кому-то, то окружение «для которого ты работаешь» - начинает на тебя влиять. И какой-то Ильгиз внутри говорит: «Подожди, ведь есть крутые вещи, которые ты мог бы сделать и сверлить меня снизу, во что ты превращаешься?!». Желания добиться какого-то особого признания – нет! Хотя, может быть, любой артист хочет добиться признания и я вру сам себе. Просто хочется, чтобы мой внутренний Ильгиз сказал: «Уау! Это круто!».

Некоторых коллег, которые получили звания, я знаю лично, я с ними работал на огромных городских, республиканских площадках. Так получается, что их не крутят по радио и телевидению, но я вижу, что они выступают на фестивалях, получают первые места. И это вижу не только я, но и руководители министерства культуры и естественно они оценивают их работу. Ясное дело, что люди, которые не видят этих артистов – могут возмутиться этому. Но я бы сказал: «Дорогие зрители, не всегда звания дают через знакомства». Были моменты, когда ты вдруг спрашиваешь: «А кто это получил звание? А что вдруг?», и это не от того, что я тоже хочу получить какое-то звание, а ты думаешь, что есть же мои знакомые, коллеги, которые не вылезают с радио и телевидения, живут в турах по несколько месяцев, работают и не заслужили заслуженного. На этом фоне и была придумана шутка, песня «Татар эстрадасы».

- Вы из Набережных Челнов и отлично говорите на татарском языке, за это нужно благодарить в первую очередь родителей?

- Наверное, да! Потому что мы дома разговаривали на татарском языке, и в деревне, не было такого, что мне родители говорили: «Татарча сөйләш», все происходило самой собой. А еще я благодарен 29-й гимназии, сейчас это татарский лицей. До 9 класса у нас все приветы были на татарском языке, а ближе к экзаменам нам предложили изучать точные науки на русском языке, чтобы готовиться к поступлению.

- А как вы теперь с женой и двумя детьми общаетесь?

- Я с детьми говорю на татарском языке. Но в детском саду 50/50. Но для детей нет разницы «яблоко» или «алма», для них есть предмет, который нужно ка-то назвать. Но старший сын сейчас уже понимает больше и пытается говорить со мной по-татарски, особенно когда ему что-то надо. Это я по себе знаю. Когда я общаюсь со своими двоюродными братьями и сестрами, говорил на русском языке, хотя знал что он татарин и я татарин, и я думаю что это молодежное веяние. Лет в 15-17 приходит осознание того, что важно сохранить свой язык.

- В 15 человек понимает, что ему дорог родной язык?

- Он начинает осознавать, где родной язык, что им нужно пользоваться. До этого момента ребенок просто живет!

- Все же существует проблема, что дети не говорят на татарском языке и не только городские…

- Вопрос «Что делать?» возникает тогда, когда вы обозначаете это проблемой, я из этого проблемы не делаю. По поводу своих детей могу сказать, что я говорю с ними на татарском, а они могут пропускать русские слова. Но это делают все, татары в разговоре не употребляют «мөгаен», а они говорят «наверное». Но я не вижу в этом проблему! Просто детям нужно объяснять, что это твой родной язык, заложить зернышко, и оно все равно прорастет.

«Сегодня есть какое-то противостояние в татарской музыке это наше, а это не наше»

- Вашу музыку очень любит молодежь, но вы подводите под этот новый формат еще и татарскую классическую, народную музыку. Вы делаете это намеренно? С какой целью?

- Во-первых народная музыка она во мне. И как любой музыкант я люблю через себя проносить какую-то идею. Потому что я вырос на этих песнях и я хочу их еще раз пережить. Но, хочется дать им новое звучание. Бывает, что я услышу какую-то красивую песню, потом напеваю ее сажусь за фортепиано, перепиваю и хочу сделать ее своей.

- Какие песни вы переделывали под новый формат?

- Мы переделывали песни «Милэшлэрем» Зуфара Хайретдинова, народную песню «Райхан». Это классика и я их пел в университете под фортепиано, пел народные песни в ансамбле «Сорнай». И если я их не переделаю я не буду спать.

- Не ругают ли вас за такие эксперименты?

- Ругают! Даже на «Үзгәреш җиле» жиле критики было много. Но у других народов, например, молодежь на Западе слушает Фрэнка Синатру, эстрадных исполнителей 40-60-х годов и современную музыку. Но наша молодежь не слушает наших ретро исполнителей в классическом варианте. Почему я говорю что я «имею прав» исполнять х по-своему не для того чтобы кому-то понравилось, а для себя. Я уже заслушался этими песнями, обогатился, и поэтому считаю, что могу исполнять их по-своему, а некоторые люди даже не знают эти жанры. Хотя Ильхам Шакиров как и другие в то время, очень революционно подходили к аранжировкам и даже к исполнению. В народной музыке очень мало вальса, но народ же это взял и сказал: «Это наше!». Сегодня есть какое-то противостояние это наше, а это не наше.

- Видимо есть страх что «наше» потеряется?

- Наверное, есть! Потому что не умеем ценить то, что у нас было. Есть ли у нас какой-то фильм про Ильхама Шакирова, про его жизненный, творческий путь? Или про Альфию Авзалову? Нет! Если это снять сегодняшними методами, чтобы это было интересно и молодежи, показать в фильме, какими они были крутыми революционерами в свое время.

- Вы выступали в Нью-Йорке в Карнеги-холл на фестивале «Үзгәреш җиле». Как-то в интервью вы говорили, что очень волновались перед выступлением…

- Ну, живешь себе и живешь в Набережных Челнах, в деревне, в Казани все вокруг татары, ты не задумываешься о том, что ты татарин, ты просто радуешься тому, что у тебя есть. Но когда я начал выезжать за рубеж и представлять Татарстан и нашу культуру, и говорить что я татарин, я осознал это. В другой стране тебя спрашивают: «А как по-вашему будет мамам? А как будет спасибо?», в этот момент приходит осознание, что я татарин и нужно вести себя прилично, люди смотрят и это ответственность. Часто после исполнения песни за рубежом спрашивают: «О чем была эта песня?», ты рассказываешь и появляется блеск в их глазах, когда они твою музыку соотносят с текстом. Это прекрасно! Конечно же, в Карнеги-холл думаю, волновался не я один, а все. Потому что это площадка, откуда ты можешь транслировать на весь мир. Спасибо всем кто это организовывал!

- Как вас воспринимала публика?

- Отлично! Мы выступали третьими, и у нас была заводная песня, все хлопали, улыбались.

- Как-то выписали у себя в соцсетях, что у вас десятки песен, которые вы создали, записали, но они не презентованы. Ваша песня «Тынычлык жыры» - он о народах, нациях, дружбе. Как вы к ней пришли?

- Я думаю, что многие люди задумываются над тем, что мы отталкиваем друг друга, говоря: «У меня есть своя компания, у тебя есть твоя компания», тем самым ограничивая себя этим. Но явление «есть мы, а есть они» - мне не нравится! Я бывал за рубежом, там люди просто живут, и не только в Европе, люди на разных частях планеты. И дело не в территориях, а больше в голове. Я об этом много думал и это выл

tnv.ru
Другие новости
Комментарии 0
написать комментарии
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий:
Баннер в футере
ООО "Сельхозснаб"
ООО "Сельхозснаб"
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российский сельскохозяйственный центр»
Федеральное государственное бюджетное учреждение «Российский сельскохозяйственный центр»
Ассоциация "Семена Татарстана"
Ассоциация "Семена Татарстана"
Мебельная территория
Мебельная территория
Общественный Фонд татарской культуры Республики Татарстан имени Рашита Вагапова
Общественный Фонд татарской культуры Республики Татарстан имени Рашита Вагапова
ООО «Пестречинка»
ООО «Пестречинка»
Официальный дилер ряда марок легковых автомобилей. ТрансТехСервис
Официальный дилер ряда марок легковых автомобилей. ТрансТехСервис
Профсоюз ОАО "Татнефть"
Профсоюз ОАО "Татнефть"
Финпром
Финпром
ООО «ДаМилк-Агро»
ООО «ДаМилк-Агро»
Компания "Вот такие окна"
Компания "Вот такие окна"
Компания "Сабинские окна"
Компания "Сабинские окна"